تاثیر تغییر توضیحی ـ واژگانی و غنی سازی نوشتاری بر درک مطلب فراگیران ایرانی زبان انگلیسی

thesis
abstract

داده زبانی بعنوان ضروری ترین جزء در یادگیری زبان خارجی تلقی شده و بسیاری ازپژوهش های علمی بر روی این مسئله متمرکز گردیده است. خواندن بعنوان نوعی از داده های زبانی در نظر گرفته شده و از سویی دیگر در میان مهارت های یادگیری و آموزش زبان نیز بعنوان مهمترین عنصر تلقی می شود. بر همین اساس، تغییر داده که از طریق خواندن متون و با هدف افزایش درک مطلب زبان آموزان صورت می پذیرد، هم برای زبان آموزان و هم برای اساتید و پژوهشگران این حوزه بسیار حائز اهمیت است. هدف از انجام این پژوهش، تحقیق در مورد تاثیرگذاری سه تکنیک توضیحی ـ واژگانی برای بیان واژگان ناآشنا و دشوار بوده که این تکنیک ها عبارتند از: «تفسیر واژگان»، «بیان تعاریف» و «مترادف گویی»؛ از سوی دیگر، سه تکنیک غنی سازی نوشتاری عبارتند از: «درشت کردن»، «مورب کردن» و « استفاده از حروف بزرگ» در متون قرائتی دانش آموزان زبان انگلیسی است. تکنیک های فوق بر روی 6 متن مربوط به بخش خواندن کتب انگلیسی عمومی سطح متوسط که بر اساس شاخص های خوانایی انتخاب شده اند اعمال گردیده است. پس از قرائت هر متن از سوی دانش آموزان، 30 سوال چهار جوابی به آنها داده شد؛ سپس عملکرد درک مطلب آنان از طریق آزمون های «anova » و « post hoc» محاسبه گردید. نتایج این پژوهش نشانگر این مطلب است که توانایی درک مطلب دانش آموزانی که نسخه اصلاح شده به شکل توضیح ـ واژگانی و غنی سازی نوشتاری را خواندند نسبت به کسانی که نسخه اصلاح نشده آنها را خواندند، بسیار بالاتر بوده است. همچنین نتایج این پژوهش حاکی از بهبود عملکرد دانش آموزان با بکارگیری تکنیک های «مورب کردن»، « تفسیر واژگان» و «بیان تعاریف» است. از سویی دیگر، استفاده از تکنیک های «درشت کردن» و «استفاده از حروف بزرگ» تاثیری بر روی عملکرد دانش آموزان نداشته است. این نکته در مورد تکنیک « مترادف گویی» نیز صدق می کرد. نتایج این پژوهش برای معلمین و مولفین که خواهان ارتقاء سطح درک مطلب دانش آموزان خود از طریق ارائه متونی آسان تر هستند، بسیار حائز اهمیت است.

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

بررسی تاثیر شیوه های استنباط از متنهای روایی و توضیحی بر درک مطلب فراگیران ایرانی زبان انگلیسی

مهارت استنباط از متون یکی از بنیادی ترین مهارتهای درک مطلب است. نقش استنباط در درک متون عبارت از افزودن اطلاعاتی به متن است که برای درک کامل متن ضروری است.استنباط، فرایند رسیدن به نظریه،عقیده و یا تصمیمی بر اساس علوم، نظرات یا عقاید دیگری است. در این تحقیق تاثیر شیوه های استنباط از متنهای روایی و توضیحی بر درک مطلب فراگیران ایرانی زبان انگلیسی بررسی شده است. در این تحقیق مهارت تولید استنباط با ...

تأثیر آموزش شبکه‏های واژگانی بر درک مطلب فارسی‏آموزان غیر ایرانی

پژوهش حاضر به موضوع آموزش شبکه‌های معنایی فعل در زبان دوم پرداخته و میزان تأثیر این نوع آموزش را بر فرایند زبان‌آموزی زبان‌آموزان غیر فارسی‌زبان ارزیابی می‌کند. به این منظور، در ابتدا پیش‌آزمونی اجرا شد و از بین 50 زبان‌آموز خارجی، تعداد 30 نفر همگن برای انجام پژوهش انتخاب شدند. این افراد در دو گروه کنترل و آزمایش با دو روش صریح و غیرصریح تحت آموزش قرار گرفتند. سطح زبان‌آموزان هر دو گروه، سطح پ...

full text

تاثیر دانش واژگانی و دانش پیشین بر درک مطلب خوانداری فارسی آموزان غیر ایرانی

چکیده درک مطلب فرایند کسب اطلاعات از متون خوانداری و شنیداری است که نقشی اساسی در یادگیری زبان ایفا می‏نماید. چندین عامل در درک مطلب دخیل‏اند که دانش واژگانی و دانش پیشین از آن جمله‏اند. پژوهش پیش رو بر آن است تا به صورت میدانی به بررسی تاثیر آموزش واژه و فعال‏سازی دانش پیشین بر درک مطلب خوانداری فارسی‏آموزان غیرایرانی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین‏المللی امام خمینی(ره) بپردازد. به این منظو...

full text

تاثیر موسیقی پس زمینه هنگام خواندن صامت روی درک مطلب فراگیران ایرانی انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی

مقاله ی حاضر به بررسی تاثیر موسیقی حین خواندن آرام بر درک مطلب زبان آموزان ایرانی می پردازد. شرکت کنندگان در این پ‍ژوهش شامل 57 زبان آموز دو کلاس پایه سوم دبیرستان در محدوده ی سنی 14تا 16 سال بودند که سطح مهارت آن ها بر اساس آزمون استاندارد pet پیش متوسطه بود. قبل از اجرای دوره ی آموزشی مورد نظر، هر دو گروه آزمایشی و شاهد به واسطه ی یک پیش آزمون درک خواندن ارزیابی شدند. در گروه آزمایشی، محقق سو...

full text

تأثیر خلاصه سازی و پرسش از خود در پیشرفت درک مطلب فراگیران EFL ایرانی

هدف از تحقیق حاضر بررسی تأثیر راهبرد های خلاصه کردن و پرسش از خود در درک مطلب بود. برای دستیابی به این هدف ۱۲۷ نفر دانشجوی دختر مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار در درس خواندن ۳ در نظر گرفته و پس از هم سان شدن به سه گروه (یک گروه شاهد و دو گروه تجربی ) تقسیم شدند. مدت آموزش ۳۰ جلسه بود که طی این مدت دو گروه تجربی از راهبردهای خلاصه کردن و پرسش از خود در خواندن متون استفاده کرد...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023